#
Orosz
Magyar
1
б
а
юшки-баю
tente
2
б
а
юшки-ба
ю
tente-tente
3
бут
ы
лка
и
з-под вин
а
borosüveg
4
бут
ы
лка из-под вин
а
borosüveg (üres)
5
в осн
о
вном
főleg
6
в основн
о
м
alapjában véve
7
в основн
о
м
nagyjából
8
вероиспов
е
дание
hitbéli hovatartozás
9
вероиспов
е
дание
vallási hovatartozás
10
вероиспов
е
дание
vallás
11
вероиспов
е
дание
hitvallás (milyen hitű)
12
вероисповед
а
ние
hit
13
волосн
ы
е сос
у
ды
kapilláris edények
14
волосн
ы
е сос
у
ды
hajszáledények
15
волосные сос
у
ды
hajszálerek
16
вр
е
мя сраб
а
тывания
reakcióidő
17
вр
е
мя срабатыв
а
ния
használati idő
18
вр
е
мя срабатыв
а
ния
kopásidő idő
19
в
ы
купать
fürdet
20
в
ы
купать
megfürdet
21
в
ы
купать
megfüröszt
22
выкуп
а
ть
megvált
23
выкуп
а
ть
kivásárol
24
выкуп
а
ть
kivált
25
в
ы
ручить
kisegít
26
выруч
и
ть
kiránt
27
в
ы
тянуть
kinyújt
28
вытян
у
ть
kihúz
29
грим
а
са
fintor
30
грим
а
са
arcfintor
31
гримас
а
grimasz
32
дисп
о
зиция
pozició
33
диспоз
и
ция
stratégiai terv
34
д
о
ма
otthon
35
д
о
ма
itthon
36
дом
а
házak
37
ег
о
кл
о
нит ко сну
alhatnékja van
38
ег
о
кл
о
нит ко сн
у
majd leragad a szeme
39
ег
о
кл
о
нит ко сн
у
álmos
40
зад
е
рживать
feltartóztat
41
зад
е
рживать
visszafog
42
зад
е
рживать
leállit (üzemet)
43
зад
е
рживать
visszatart
44
зад
е
рживать
feltart
45
зад
е
рживать
késleltet
46
зад
е
рживать
tartóztat
47
зад
е
рживать
letartóztat
48
зад
е
рживать
megállít
49
заде
р
живать
leállit (munkát)
50
з
а
мок
vár
51
з
а
мок
kastély
52
зам
о
к
zár
53
зам
о
к
retesz
54
зам
о
к
lakat
55
зн
а
харка
javasasszony
56
знах
а
рка
javasasszony
57
и
зба
kunyhó
58
изб
а
parasztház
59
изб
а
лованный
elkényeztetett
60
избал
о
ванный
kényes
61
изб
а
ловать
elkényeztet
62
избалов
а
ть
kényeztet
63
изр
е
зать
összevagdal
64
изрез
а
ть
összevagdos
65
изрез
а
ть
összeszabdal
66
и
мэйл
email
67
им
э
йл
e-mail
68
исх
о
дящий
kimenő (pl. posta)
69
исход
я
щий
kimenő (posta)
70
капит
а
ловлож
е
ние
tőkebefektetés
71
капиталовлож
е
ние
tőkeberuházás
72
к
а
шица
kása
73
каш
и
ца
pép
74
кв
а
ртал
lakónegyed
75
кварт
а
л
negyedév
76
кварт
а
л
városnegyed
77
кварт
а
л
negyedév (időszak)
78
кварт
а
л
háztömb
79
к
о
е-к
а
к
immel-ámmal
80
к
о
е-как
úgy-ahogy
81
к
о
е-как
éppen csak
82
к
о
е-как
éppenhogy
83
к
о
е-как
felületesen
84
к
о
е-как
éppehogy
85
к
о
е-как
akárhogyan
86
к
о
е-как
nagy nehezen
87
к
о
е-как
valahogy
88
к
о
е-как
valahogyan
89
к
о
е-отк
у
да
valahonnan
90
кое-отк
у
да
valahonnan
91
к
о
ка-к
о
ла
coca cola
92
кока-к
о
ла
Coca-cola
93
кр
о
хотный
apró
94
кр
о
хотный
pici
95
кр
о
хотный
csipetnyi
96
кр
о
хотный
morzsányi
97
кр
о
хотный
falatnyi
98
кр
о
хотный
picuri
99
крох
о
тный
icipici
100
лов
и
ть на сл
о
ве
szaván fog
101
ловить на сл
о
ве
szaván fog valakit
102
микр
о
метр
mikrométer (mérőműszer)
103
микром
е
тр
mikrométer (mértékegység)
104
мне и на хуй не н
а
до
a faszomnak sem kell
105
мне и н
а
хуй не н
а
до
a faszomnak sem kell
106
мокр
о
та
torokváladék
107
мокр
о
та
köpet
108
мокрот
а
lucsok
109
м
у
ка
kín
110
м
у
ка
gyötrelem
111
мук
а
liszt
112
м
ы
каться по с
в
ету
hányódik a világban
113
м
ы
каться по св
е
ту
hányódik a világban
114
м
ы
ть пос
у
ду
mosogat
115
мыть пос
у
ду
elmosogat
116
неприн
у
ждённый разгов
о
р
csevegés
117
непринуждённый разгов
о
р
fesztelen beszélgetés
118
непринуждённый разгов
о
р
csevegés
119
непринуждённый разгов
о
р
kötetlen beszélgetés
120
обер
е
гать
féltve őriz
121
оберег
а
ть
megóv
122
оберег
а
ть
megvéd
123
одновр
е
менно
egyszersmind
124
одноврем
е
нно
egyidejűleg
125
одноврем
е
нно
ugyanakkor
126
одноврем
е
нно
egyszerre
127
о
рган
szerv
128
о
рган
intézmény
129
орг
а
н
orgona
130
п
а
русное с
у
дно
vitorláshajó
131
п
а
русное судно
vitorlás hajó
132
п
а
трубок
csatlakozócsonk
133
п
а
трубок
csatlakozó-csőcsonk
134
п
а
трубок
elágazócső
135
п
а
трубок
csőkötés
136
п
а
трубок
toldat
137
патруб
о
к
csőcsonk
138
п
и
сать
pisil
139
пис
а
ть
ír
140
пис
а
ть кар
а
кулями
firkál
141
пис
а
ть каракулями
csúnyán ír
142
пис
а
ть каракулями
rondán ír
143
пис
а
ть каракулями
írása olyan mint a macskakaparás
144
п
о
дать
szervál
145
п
о
дать
adogat
146
п
о
дать
ad
147
п
о
дать
feltálal
148
под
а
ть
odaad
149
подъез
ж
ать
odahajt (közlekedési eszközzel)
150
подъез
ж
ать
odaérkezik (közlekedési eszközzel)
151
подъезж
а
ть
odahajt
152
подъезж
а
ть
megérkezik
153
пом
и
ловать ког
о
megkegyelmez valakinek
154
помилов
а
ть ког
о
megkönyörül valakin
155
поп
а
сть в передр
я
гу
bajba kerül
156
поп
а
сть в передр
я
гу
szorult helyzetbe kerül
157
поп
а
сть в передряг
у
bajba kerül
158
похм
е
ляться
részegségre ráiszik
159
похм
е
ляться
magához tér (ittasságból)
160
похм
е
ляться
másnapos szeszivás
161
похм
е
ляться
másnaposnak lenni
162
похмел
я
ться
másnaposságot kihever
163
поч
и
стить
tisztít
164
почист
и
ть
kitisztít
165
почист
и
ть
megtisztít
166
почт
о
вый
я
щик
postaláda
167
почт
о
вый
я
щик
postafiók
168
почт
о
вый ящик
levélszekrény
169
предсказ
а
ть
megjósol
170
предсказ
а
ть
előre megmond
171
предсказа
т
ь
jósol
172
приблиз
и
тельно
kb.
173
приблиз
и
тельно
körülbelül
174
приблиз
и
тельно
megközelítőleg
175
приблизи
т
ельно
hozzávetőleg
176
пр
о
клятый
átkozott
177
прокл
я
тый
átkozott
178
пр
о
пасть
szakadék
179
пр
о
пасть
mélység
180
проп
а
сть
eltűnik
181
проп
а
сть
elveszik
182
равн
я
ться на кого/что, по ком
у
/чем
у
igazodik valakihez/valamihez
183
равн
я
ться на кого/что, по кому/чему
példát vesz valakiről/valamiről
184
расс
ы
паться
szétszóródik
185
рассып
а
ться
elszóródik
186
р
о
дная мать
édesanya
187
родн
а
я мать
édesanya
188
с гл
а
зу на гл
а
з
négyszemközt
189
с гл
а
зу на гл
а
з
szemtől szemben
190
с гл
а
зу на глаз
szemtől szembe
191
ск
о
лько-ниб
у
дь
valamennyi
192
ск
о
лько-нибудь
valamennyire
193
сладостр
а
стие
kéj
194
сладостр
а
стие
kéjvágy
195
сладостра
с
тие
gyönyör (érzéki)
196
со скр
и
пом
nagy nehezen
197
со скр
и
пом
csikorogva
198
со скрип
о
м
nyikorogva
199
со скрип
о
м
csikorogva
200
с
о
ски
cumi
201
соск
и
mellbimbó
202
спать сном пр
а
ведных
igazak álmát alussza
203
спать сном прав
е
дных
az igazak álmát alussza
204
сухоп
у
тные войска
szárazföldi csapatok
205
сухоп
у
тные войск
а
szárazföldi haderő
206
тв
о
рог
túró
207
твор
о
г
túró
208
тум
а
н подн
я
лся
felszállt a köd
209
тум
а
н поднялс
я
felszállt a köd
210
уд
и
ла
gyeplő
211
удил
а
zabla
212
у
же
keskenyebb
213
у
же
szűkebb
214
у
же
szűkebben
215
у
же
keskenyebben
216
уж
е
már
217
у
шко
kicsi fül
218
у
шко
fülecske
219
ушк
о
tű foka
220
хар
а
ктерный
jellemes
221
характ
е
рный
jellegzetes
222
характ
е
рный
karakterisztikus
223
характ
е
рный
valódi
224
характ
е
рный
igazi
225
характ
е
рный
jellemző